SCP foundation

欢迎来到SCP foundation
希望大家能注册ID,踊跃发言,使论坛的气氛活跃一些...

想初步了解的,请到指引区看看。
右上角的“SCP汉化目录”有具体的汉化整理。
SCP foundation

SCP基金会汉化组官方聚集地(原百度帖吧scp_foundation吧) 欢迎各位加入成为D级人员。


    A Fan's Fans/明星风扇

    分享
    avatar
    zhongfeng
    D级人员
    D级人员

    帖子数 : 14
    注册日期 : 16-08-18

    A Fan's Fans/明星风扇

    帖子 由 zhongfeng 于 周一 八月 29, 2016 8:54 pm

    明星风扇

    “那是什么?”

    “一台能播放音乐的电风扇。”

    “呵呵,你被他迷住了?”

    “难以置信,是的。”

    “精神上还是身体上?”

    “两者都有,它在吉他乐上的天赋举世无双,
    音乐响起时还伴有速度90km/h的强风。”

    “哦,那可太有趣了。还有什么我需要知道的?”

    “它有粉丝。”

    “人类还是机器。”

    “皆有,有一大批迷恋它音乐的人类与机器。”

    “好好好。给他们执行B级的记忆删除,今天就到这吧。”

    “人类还是机器?”

    “当然是人类。接着收容那些机器,这很难吗?”

    “仅仅是一点风的问题。”

    “一阵由那些歌迷引起的阻挡你的疾风?”

    “不不不,我的意思是这太容易了。”

    “那就好。现在去处理118区域的那台抓狂的冰箱”

    “嗯,您是指那台冰箱在狂奔还是仅仅罢工了?”

    “可别提了。”


    原文:
    "What is it?"

    "It's a mechanical fan that has the ability to play the electric guitar, sir."

    "Ha ha, does it blow you away when it plays?"

    "Yes, sir."

    "Mentally or physically?"

    "Both sir, its musical talent with an electric guitar is unparalleled. However, it also produces a wind velocity of 90kph when playing."

    "I was joking, but that's actually pretty funny. Anything else I need to know?"

    "The fan has fans, sir."

    "People fans or mechanical fans?"

    "Both, sir. It has a large following of people who appreciate its music, but it also has a collection of mechanical fans."

    "Okay, give them a Class-B amnestic and call it a day."

    "The people fans or the mechanical fans, sir?"

    "Give the people fans the amnestic and contain the mechanical fans. You think you'll have trouble doing it?"

    "It should be a breeze, sir."

    "A breeze created by the fan that prevents you from carrying out the order?"

    "No I meant it should be an easy job, sir."

    "Good, glad that's sorted out. Now to deal with the running refrigerator in Sector-118."

    "Sir, do you mean the refrigerator is physically sprinting or do you mean it is a workin-"

    "—Don't even start."
    avatar
    zhongfeng
    D级人员
    D级人员

    帖子数 : 14
    注册日期 : 16-08-18

    回复: A Fan's Fans/明星风扇

    帖子 由 zhongfeng 于 周一 八月 29, 2016 9:12 pm

    第一次做翻译,很多地方都不熟悉,这篇有许多双关,感觉用中文很难处理,加上注释。 blow away 吹跑 使陶醉 breeze 微风 容易的事
    run 运行 奔跑 请大家指导
    avatar
    Undefinedepss
    [数据删除]
    [数据删除]

    帖子数 : 865
    注册日期 : 11-11-13

    回复: A Fan's Fans/明星风扇

    帖子 由 Undefinedepss 于 周六 九月 10, 2016 1:18 am

    第一次翻译就挑个这么难翻译的,勇气可嘉
    avatar
    zhongfeng
    D级人员
    D级人员

    帖子数 : 14
    注册日期 : 16-08-18

    回复: A Fan's Fans/明星风扇

    帖子 由 zhongfeng 于 周六 九月 10, 2016 6:03 am

    一部分是受人所托,自己也想尝试一下,不足之处请多多批评指正

      目前的日期/时间是周六 十一月 18, 2017 8:56 am