SCP foundation

欢迎来到SCP foundation
希望大家能注册ID,踊跃发言,使论坛的气氛活跃一些...

想初步了解的,请到指引区看看。
右上角的“SCP汉化目录”有具体的汉化整理。
SCP foundation

SCP基金会汉化组官方聚集地(原百度帖吧scp_foundation吧) 欢迎各位加入成为D级人员。


    西班牙区SCP翻译贴

    分享
    avatar
    VENCENT
    新D级人员
    新D级人员

    帖子数 : 2
    注册日期 : 16-01-29

    西班牙区SCP翻译贴

    帖子 由 VENCENT 于 周四 三月 17, 2016 1:19 am

    占楼先
    avatar
    VENCENT
    新D级人员
    新D级人员

    帖子数 : 2
    注册日期 : 16-01-29

    回复: 西班牙区SCP翻译贴

    帖子 由 VENCENT 于 周四 三月 17, 2016 3:10 am


    项目编号:SCP-ES-002
    项目等级:Keter
    特殊收容措施:
    SCP-ES-002的所有复本都必须存储在5米x5米x5米的观察室内。观察室为一个真空密封的保管库。SCP-ES-002的观察室入口处应被涂有铅,以确保绝对隔音锁定。随后涂抹专门用于SCP-ES-002的频率范围的两层声绝缘材料。为了保全SCP-ES-002,应发出20分钟的特殊选择的音乐用于此目的,其节拍不应快于行板(最大108 BPM)60不再分贝,每六个小时都会通过一个编程好的自治外围系统实现这一设置。此外,它的活动将通过无线方式连接到声成像站点-127实验室的两台双回声定位系统,系统由氚射线电池供电,持续记录二十年。在观察室的电子元件故障的情况下,维修技师必须通过闸门,配备绝缘头盔进入,并不应在观察室内部滞留超过一小时。如果收容失效,站点将会向站点-127发送警报及所有资料。快速响应团队002-D(“无声支援”)将会行动并尽快出现负责运行Stille-K8协议,协议包括压制SCP-ES-002的所有复本,向所有已捕捉的复本发出的声波使用声波调整武器。受SCP-ES-002影响的所有工作人员必须带至抗消声室002以防止其扩散。应该在全球任何一个发现【数据删除】反应的地方进行彻底搜查(见附录002-4),以抑制SCP-ES-002的所有副本。受SCP-ES-002影响的所有平民必须尽快接受Strepitus-Umbra处理。


    描述:SCP-ES-002是一种仅仅以声波形式存在的抽象生物,它有中等的意识水平并已被初步列为Rivulis tremulae。SCP-ES-002似乎作为孤立声波存在,具有描绘声波的各种常见物理特性。SCP-ES-002主要是由14和18千赫之间的频率振荡波组成,它可以被人耳以及被设置为能接收到此频率的声音器材所捕捉。由SCP-ES-002的任何行为都会产生响度很高的蜂鸣锯齿声,通常发生在他们运动时。 SCP-ES-002似乎能够“补给”其他较低频率的声波,在和弦波下时其反应更为明显。‘补给’时,其响度会下降,使得几乎听不见。 SCP-ES-002似乎暴露在舒缓的背景音乐下时,显得更加滋养,因此不推荐将其暴露于激烈的音乐下(见附录002-2)。有时候,你可能会听到SCP-ES-002“排泄”的不具有任何韵律和音乐特性的声音碎片。在动作期间,SCP-ES-002会发射14到18千赫的声波,其响度将在很大程度上取决于先前所“消费”的声音的量。回声定位扫描器表明SCP-ES-002能够在三维空间内的任何方向上移动,并且始终以恒定的速度运动。在一个均匀的空气环境其运动速度为1.2米/秒(78.7%氮气,20.2%氧气,1.1%氢气)。SCP-ES-002最大的特点是,它能够使用任何元素来实现波的传播,通过固体时传播速度比液体及气体更快,这点和普通声波相符。使用外设输入/输出来,甚至使用声音放大器等声音设备可以使移动速度更快。该混响效果的高效率仅表现在SCP-ES-002的范围内。

    下页附录
    avatar
    阿希巴尔德1
    [数据删除]
    [数据删除]

    帖子数 : 516
    注册日期 : 13-10-06
    地点 : 私立莉莉安学院(旁边的意面馆)

    回复: 西班牙区SCP翻译贴

    帖子 由 阿希巴尔德1 于 周五 三月 18, 2016 2:58 pm

    楼主,论坛有海外文档翻译区,海外分部的文章请在那里发布
    avatar
    杀戮童谣
    [数据删除]
    [数据删除]

    帖子数 : 589
    注册日期 : 12-01-09

    回复: 西班牙区SCP翻译贴

    帖子 由 杀戮童谣 于 周六 三月 19, 2016 7:56 pm

    olá,翻译辛苦了。
    翻译前请参考下他人格式,另外小语种文档最好有原帖地址
    这贴暂时锁在这里

      目前的日期/时间是周二 十月 24, 2017 5:35 pm